top of page

Het snelste verhaaltje voor het slapengaan ooit! van Louise Fitzgerald & Kate Hindley


'Goed nieuws! In dit boek staat

het snelste verhaaltje voor het

slapengaan OOIT!


Je zult dit verhaal geweldig

vinden, en het doorvertellen en

nooit meer vergeten.

En het is maar tien woorden lang!'


En hiermee is de toon gezet van dit grappige prentenboek. Nu denk je misschien dat het verhaal alleen voorgelezen kan worden voor het slapengaan, maar je kunt het ook zeker voorlezen op andere momengeten en ook in de kleuterklas. Dit boek is namelijk erg interactief. Het vergroot de betrokkenheid van de kinderen enorm. Met vragen, omgekeerde bladzijden, en uitroepen, houd je elke luisteraar erbij. Er komen veel dingen naar voren die bij elk kind weer anders kunnen zijn thuis als kinderen naar bed gaan en ook daar kun je het over hebben samen. Wat is jouw naar-bed-gaan-ritueel? Een ideaal boek om de kinderen in je klas uit te nodigen hun ouders te motiveren thuis voor te gaan lezen, want je ouders kunnen dat toch beter dan juf of meester?


Het verhaal begint zoals de meeste voor-het-slapengaan-verhalen gaan. De onrust van het naar bed gaan wordt beschreven en hoe grote mensen daar op reageren. Maar dan gaat het verhaal ineens de andere kant op. Niet de kinderen (dieren in dit verhaal), de luisteraars, rekken tijd in dit verhaal. Nee, de voorlezer is de beste in het tijd rekken. Hij moet eerst zijn stem even warmdraaien, zich uitrekken, tips geven om goed te gaan liggen in bed, knuffels instoppen en ga zo maar door. En tussendoor moeten vooral de kinderen die dit boek voorgelezen krijgen gewoon zeggen dat ze beloven dat ze gaan slapen zodra het boek uit is. Of ze moeten de voorlezer even laten zien hoe je heel serieus een bladzijde omslaat. Geestig bedacht. Uiteindelijk wordt dan toch het kortste verhaaltje voor het slapengaan van tien woorden nog even verteld.

Heel vindingrijk en grappig is het verhaal van het kleine diertje dat te zien is in de vrolijke, grappige en lieflijke illustraties, dat zijn bed rechts in de slaapkamer heeft. Dat diertje slaapt eigenlijk al bij het tandenpoetsen in het begin van het verhaal en op de volgende bladzijden slaapt het heerlijk door. De oogjes zijn dicht en de 'zzzzzz' maken dit zichtbaar. De slimme oplettende kleuter zal de twist met betrekking tot het naar bed gaan en dit beestje snel door hebben. De illustraties heel aantrekkelijk en vrolijk, wat het voorlezen tot een feestje maakt.


De vertaling is gedaan door Lotte Stegeman die de grappige toon en de leuke, lieve sfeer goed heeft weten te behouden.


bottom of page